Imola, patria di Benvenuto, per secoli fu priva di una copia completa del "Comentum" di Benvenuto alla Commedia di Dante.
Per questo motivo a metà Ottocento Giovanni Tamburini, avvocato e presidente dell’Accademia degli Industriosi di Imola, presentò istanza alla Magistratura imolese perché potesse acquisire per la biblioteca una copia del codice della Regia Biblioteca Estense di Modena (attuale Biblioteca Estense-Universitaria, Lat. 467).

Nell’Archivio storico comunale sono conservate le lettere che attestano, fra maggio 1843 e marzo 1844, il progressivo avanzare del lavoro di copiatura eseguito dal bibliotecario modenese Luigi Lodi e l’arrivo dei fascicoli in biblioteca. Nel medesimo anno il lavoro venne completato con la rilegatura del codice. Non avendo ricevuto da Francesco IV d’Austria-Este, duca di Modena e Reggio, l’autorizzazione a pubblicare il testo latino, Tamburini decise di tradurre il "Comentum" in italiano, dedicandosi a questa opera per cinque anni, dal 1844 al 1849.

In Biblioteca si conservano due manoscritti con la traduzione di Tamburini, un autografo e una copia coeva di altra mano. L’edizione a stampa della traduzione del Tamburini venne pubblicata, in tre volumi, fra il 1855 e il 1856, dalla tipografia Galeati di Imola.




Lettera di Giovanni Tamburini, presidente dell'Accademia degli industriosi

Comunica al gonfaloniere di Imola Giovanni Codronchi che nella Biblioteca Estense di Modena è presente il Commento alla Commedia di Benvenuto da Imola esortandolo a richiederne una copia in vista di una stampa a cura dell’Accademia.
Imola, 23 marzo 1841 (Bim, Archivio storico comunale di Imola, Carteggio amministrativo)



Lettera di accompagnamento, da parte del gonfaloniere Giovanni Codronchi al bibliotecario di Imola Nicola Fanti, dei primi 15 fascicoli della copia del manoscritto del Commento di Benvenuto

Imola, 23 maggio 1843 (Bim, Archivio della Biblioteca Comunale di Imola, Corrispondenza)



Lettera di accompagnamento, da parte del gonfaloniere Giovanni Codronchi al bibliotecario di Imola Nicola Fanti, dei frontespizi dei tre volumi del Commento di Benvenuto

Imola, 19 settembre 1844 (Bim, Archivio della Biblioteca Comunale di Imola, Corrispondenza)



Benvenuto da Imola, Commento alla Commedia di Dante Alighieri

Inferno (vol. 1) Ms. cartaceo, 1843. Copia del Ms. Modena, Biblioteca Estense, Lat. 467 (Bim, Ms. imol. 121)



Benvenuto da Imola, Il Commento latino di Benvenuto Rambaldi da Imola sulle tre Cantiche di Dante Alighieri, tradotto in italiano dall’Avvocato Giovanni Tamburini

Ms. cartaceo, 1844-1849 (Bim, Ms. imol. 313)



Benvenuto da Imola, Benvenuto Rambaldi da Imola illustrato nella vita e nelle opere e di lui commento latino sulla Divina Commedia di Dante Allighieri voltato in italiano dall'avvocato Giovanni Tamburini
Imola, Galeati, 1855-1856 (Bim, A C.I. 4 18-20 )



Vai a sezione successiva "La fortuna ottocentesca: gli studi di Giacomo Filippo Lacaita e Luigi Rossi-Casè"

Torna a sezione precedente "Commentatore dei classici e storiografo"